Biblia hispanoamericana traducción interconfesional: Edición de estudio.pdf

Biblia hispanoamericana traducción interconfesional: Edición de estudio

none

none

5/5/2019 · Santa Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional es una aplicación android, donde el usuario puede busca por libro, capitulo y versículos, referente a la biblia. Esta aplicación una ves este instala puede usarla sin conexión a Internet. La Sociedad Bíblica de España ha llevado a cabo una nueva traducción de la Biblia en español realizada por un equipo de biblistas ... Biblias. Estudio; Texto y Referencias ... Biblia Traducción Interconfesional. $4.85. Ver detalles. Biblia "La Palabra" edición hispanoamericana. $3.95. Ver detalles ...

8.23 MB Tamaño del archivo
9788480832748 ISBN
Biblia hispanoamericana traducción interconfesional: Edición de estudio.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.talkgroups-mentors.org o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

La presente traducción de la Biblia es el resultado de un trabajo conjunto llevado a cabo por biblistas de diversas confesiones cristianas y por ello se denomina “interconfesional”. Es, pues, una Biblia dirigida a todos los hombres y mujeres que se comunican en español con el fin de que puedan utilizarla sin recelos ni suspicacias con independencia de la Iglesia a la que pertenezcan. Por eso es una traducción interconfesional. La Biblia Traducción Interconfesional (BTI) es el fruto de un largo y complejo proceso de trabajo que se iniciaba en 1973, con la traducción del Nuevo Testamento, y que culmina ahora, en 2008, con la edición completa de la Biblia.

avatar
Mattio Mazios

La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV), es una nueva traducción en la que se trabajó alrededor de diez años. Es fruto del trabajo de más de cincuenta eruditos en las áreas de teología, traducción, estudios lingüísticos, corrección de estilo, corrección de gramática, tipografía, edición y otros.

avatar
Noe Schulzzo

La presente traducción de la Biblia es el resultado de un trabajo conjunto llevado a cabo por biblistas de diversas confesiones cristianas y por ello se denomina “interconfesional”. Es, pues, una Biblia dirigida a todos los hombres y mujeres que se comunican en español con el fin de que puedan utilizarla sin recelos ni suspicacias con independencia de la Iglesia a la que pertenezcan.

avatar
Jason Statham

A Través de la Biblia en un Año: Una Introducción a los 66 Libros de la Biblia en 52 Lecciones PDF Online Adán Y Eva Después De La Píldora. Paradojas De La Revolución (Ciencia y Fe) PDF Kindle Estudio bíblico del libro de Salmos 70; presenta un resumen significativo de la historia, tiempo y detalles relevantes de acuerdo a los hechos de la biblia basados en Notas de la Biblia de las Américas de Estudio y leyendo en paralelo a la versión de la Biblia Biblia de Jerusalem 3-Edicion.

avatar
Jessica Kolhmann

Biblia Textual Edición Lujo IV Edición. ... Agregar al carro. BHTI Biblia De Estudio Hispanoamericana Biblia Hispanoamericana. Este producto ha sido añadido al carrito de compras. Total de tu carrito: Compra Continúe comprando ... NTV Biblia Diario Vivir Nueva Traducción Viviente. Se trata de la traducción de la Biblia en lengua Vasca, Euskera, auspiciada por la Sociedad Bíblica. La Traducción fue llevada a cabo por un equipo interconfesional de biblistas según las normas de cooperación para las traducciones bíblicas suscritas por las Sociedades Bíblicas Unidas y la Iglesia Católica.Es una traducción de nivel medio alto en Euskera Batua, la lengua estandarizada ...